Margam Kali Lyrics In English Upd ^hot^ -
The structure is believed to have been formalised or compiled in the 17th century by Kallissery Itti Thoman Kathanar , closely mimicking the meters found in indigenous Brahmin performances like Yatra Kali .
This comprehensive guide explores the historical evolution of this art form, analyzes the technical details of the traditional 14 stanzas (Padams), provides the English translation and Romanized lyrics, and explains its performance structure. History and Evolution of Margam Kali
Modern updated translations aim to preserve the alliteration and emotion of the original Syriac-influenced Malayalam.
The name "Margam" refers to "The Way," representing the Christian faith. The art form was traditionally used to keep the community's history alive in a predominantly non-Christian environment, serving as a testament to their syncretic cultural heritage. 2. The Themes and Structure of the Lyrics margam kali lyrics in english upd
| | Transliteration (Romanized) | English Translation | | :--- | :--- | :--- | | മേയ്ക്കണിന്ത പീലിയുമായില് മേല്ത്തോന്നും മേനിയും, തെയ് തെയ് | Meykkanintha peeliyumayil melthonnum Meniyum, Thei Thei | Adorned with the plumes of a peacock and a beautiful form above, Thei Thei | | പിടിത്ത ദണ്ഡും കൈയ്യും മെയ്യും എന്നെന്നേക്കും വാഴ്കവെ, തെയ് തെയ് | Pitittha dandum kayyum meyyum Ennekkum vazhkave, Thei Thei | May the rod, hand, and body be blessed forever, Thei Thei | | വാഴ്ക വാഴ്ക നമ്മുടെ പരീക്ഷയെല്ലാം ഭൂമിമേല്, തെയ് തെയ് | Vazhka vazhka nammude pareekshayellaam bhoomimel, Thei Thei | Long live all our trials on this earth, Thei Thei | | വഴിക്കൂറായ് നടക്കവേണ്ടി വന്നവരോ നാമെല്ലാം, തെയ് തെയ് | Vazhikkooraay nadakkavendi vannavaro naamellaam, Thei Thei | All of us who have come to walk this path, Thei Thei | | അഴിവുകാലം വന്നടുത്തു അലയുന്ന നിന് മക്കളെ, തെയ് തെയ് | Azhivukaalam vannaduthu alayunna nin makkale, Thei Thei | The time of affliction is near for your wandering children, Thei Thei | | അഴിയായ് വണ്ണം കാത്തരുള്വാന് കഴിവു പേശുക മാര്ത്തോമന്, തെയ് തെയ് | Azhiyaay vannam kaatharulvaan kazhivu peshuka Maarthoman, Thei Thei | Grant the power to protect like an unbreakable dam, O Mar Thoma, Thei Thei | | മലമേല്നിന്നും വേദ്യനമ്പു ചാര്ത്തിമാറി എന്നപോല്, തെയ് തെയ് | Malamel ninnum Vedyanambu chaarthi maari ennapol, Thei Thei | Like a Vedan's arrow shot from the mountain, Thei Thei | | മയില്മേലേറി നിന്ന നില കാണവേണം പന്തലില്, തെയ് തെയ് | Mayilmel eri ninna nila kaanavenam panthalil, Thei Thei | We must see the stance of the one who stood on the peacock in the pandal, Thei Thei | | പട്ടുടന് പണിപ്പുടവ പവിഴമുത്തു മാലയും, തെയ് തെയ് | Pattudan panippudava pavizhamuthu maalayum, Thei Thei | (Adorned with) silk, fine garments, and a necklace of coral and pearls, Thei Thei | | അലങ്കരിച്ചു പന്തലില് തെയ് തെയ് വന്നുതക വേണം മാര്ത്തോമന്, തെയ് തെയ് | Alangarichu panthalil vannuthaka venam Maarthoman, Thei Thei | We need Mar Thoma to come adorned to the pandal, Thei Thei |
These lyrics are a part of the traditional Margam Kali songs, and are sung while performing the dance.
Ennathurachudan chonnavan thannodu, Ponnum vilayum paranju tharithu. Avanodu koodi thirumunpil thomma, Vazhiye nadannu thirichathu kaalam. The structure is believed to have been formalised
1. The Invitation and the Arrival The songs typically begin with an invocation. The lyrics describe the divine call and the arduous journey of St. Thomas from Palestine to the shores of Kerala. Original Malayalam essence: "Maarthomman aan vannu Malankaray..." Updated English Rendering:
: The traditional ballad is composed of 14 stanzas (padas) containing approximately 400 lines . Modern versions may vary, with some referencing up to 4,000 lines in different meters.
The lyrics of Margam Kali are structurally fascinating. They utilize a call-and-response pattern, which aids in memorization. The lead singer ( Pinnali ) sings a line, and the chorus repeats it. An updated English text should respect this structure, encouraging performance rather than passive reading. The name "Margam" refers to "The Way," representing
Path, Path, the Path of Kallida. Before the Apostle, it is the good path. (Clap! Clap!) The singers in the church courtyard sing with clapping hands. The Margam dance is the good Margam dance.
Below is an exploration of the Margam Kali themes and lyrics, primarily focused on the story of St. Thomas and the cultural heritage of the Syrian Christians. The Core Themes of Margam Kali Songs