The lover asks the Saaqi (traditionally the person pouring wine) to protect her (or the love) from the moon's jealousy. The "wine" represents intoxication of love.
| Detail | Information | | :--- | :--- | | | Aao Pyaar Karen (1994) | | Singer | Kumar Sanu | | Music Composer | Aadesh Shrivastava | | Lyricist | Shyam Raj | | Starring | Saif Ali Khan, Shilpa Shetty |
हाँ, रब से पर्दा कीजिये कहीं चुरा ना ले चेहरे का नूर ऐ मेरे हम-नवा, ऐ मेरे हुज़ूर ऐ मेरे हम-नवा, ऐ मेरे हुज़ूर
By using this , you can now appreciate the cleverness of Majrooh Sultanpuri. The next time you hear the opening notes of this Ghazal, remember: The singer isn't just asking for a curtain. They are asking the moon to look away, because human love has found a light brighter than the stars. chand se parda kijiye lyrics english translation best
, the song is celebrated for its poetic metaphors and soulful melody. English Translation & Meaning The lyrics, penned by
बारे मौसम की रानी है तेरी पायल की झंकार Bare mausam ki rani Hai teri payal ki jhankaar
Whether you are trying to understand the depth of the Urdu lyrics or searching for the best English interpretation, this article breaks down the song line-by-line. 1. Chand Se Parda Kijiye Lyrics (Hindi/Urdu) Here are the Hindi lyrics of the song: The lover asks the Saaqi (traditionally the person
Highly recommended for anyone wanting to truly feel the romance and wit behind the words.
Is saadgi pe mar jaaunga, hona na mujhse kabhi tum door
Lest they steal the radiance of your face. O my companion, o my beloved, O my companion, o my beloved. The next time you hear the opening notes
The second line, "Kahīn na ho kahīn na ho," is a expression of the lover's fear that if her beauty is revealed to the world, it may lead to chaos and disruption. He wants her to remain hidden, just like the moon, which is only visible at night.
If you're looking for more translations, keep these tips in mind:
is a timeless Bollywood classic from the 1993 film Aashik Awara . Sung by the legendary Kumar Sanu, composed by Laxmikant-Pyarelal, and written by Sameer, this song remains a definitive masterpiece of romantic Urdu poetry and Hindi cinema.